現在の位置
市民の皆さんへ
教育・スポーツ
スポーツ支援
MARUGOTO YAMAGATA IN AUTUMN

MARUGOTO YAMAGATA IN AUTUMN

ページID : 106247

Yamagata City’s autumn is full of fun!

 "MARUGOTO" enjoy
the events and culture!
山形市の秋はおもしろい!イベントも文化もまるごと楽しもう!

 

         YAMAGATA MAIKO

YAMAGATA MAIKO やまがた舞子

 

Located in the southern part of the Tohoku region of Japan, Yamagata City has long prospered from the safflower trade along the Mogami River. Nowadays, the quickly evolving capital of Yamagata prefecture is home to 250 thousand people and attracting a lot of domestic and overseas tourists every year.
Yamagata is famous for its scenery changing throughout the year, and in fall, hosts numerous sports events and festivals. That time of the year is known in the city as "MARUGOTO YAMAGATA IN AUTUMN" for its many programs to experience sports and culture in Yamagata.
Make sure to come to Yamagata to participate in these events and discover the charms of the local culture and tastes of autmun.

 日本・東北の南部に位置する山形市は、古くから最上川交易による紅花商人のまちとして栄えてきました。

 今では山形県の県庁所在地として人口25万人を抱える都市に発展を遂げ、毎年国内外からたくさんの観光客をお迎えしています。

 四季折々に姿を変える風景が自慢の山形市ですが、毎年秋にはたくさんのスポーツイベントや文化イベントが行われます。
 山形市ではこの期間を「まるごと やまがた in オータム」
として、国内外の皆様に山形のスポーツや文化を体験していただけるようなプログラムを多数とりそろえて、皆様のお越しをお待ちしております。

 ぜひこれらのイベントに参加するために山形市へお越しになり、山形の文化の魅力と秋の風情に触れてみてはいかがでしょうか。
               

MOMIJI PARK もみじ公園
 

Art ▶ 芸術

Yamagata International Documentary Film Festival
▶山形国際ドキュメンタリー映画祭

2017.10.5(thu) - 12(thu)

YamagataInternationalDodumentaryFilmFestival
 

Asia’s first film festival focused on documentary, it started in 1989 to mark the 100th year anniversary of the city. Documentary filmmakers and artist gather to Yamagata City every two years to discover the latest world documentaries, Japan and Asia-focused programs, and other events.
1989年に山形市制100周年事業としてスタートした、アジアで最初に開催されたドキュメンタリーに特化した映画祭。世界の最新のドキュメンタリー映画の他、アジアや日本の作品に特化したプログラムや特集上映、イベントも行っており、
2年に一度、世界中のドキュメンタリー映画と作家たちが山形に集います。
 

 Yamagata Creative Cities International Conference 2017
▶やまがた創造都市国際会議2017

2017.10.12(thu) - 13(Fri)

Yamagata Creative Cities International Conference is an international conference to discuss how creativity can contribute to sustainable urban development. It aims to inspire the youth who will be in charge of the future of the world. Discussions about creativity as a driver for sustainable urban development will be held among creators, scholars, delegates from UCCN cities, and Yamagata citizens. The conference will be a learning opportunity for audiences, especially young people, to gain understanding about the UNESCO Creative Cities Network, to think as a part of the global community, and share in the vision of tackling social issues together.
やまがた創造都市国際会議は、創造性がどのように持続可能な都市の発展において貢献できるかを議論し、その先の未来を担う若者を刺激することを目的とした国際会議です。クリエイター、学者、ユネスコ創造都市ネットワーク加盟都市の代表者、そして山形市民が集まって公の場で討議します。特に若者にとって、創造都市ネットワークの理解を深め、国際社会の一員としての自覚を芽生えさせ、社会問題に対してともに取り組もうとするヴィジョンを共有する場となります。
 

Sports ▶ スポーツ

 


 

Starting and ending at the Yamagata Municipal General Sports Center, the course of this marathon goes along the city’s touristic spots, including Kajo Park, Nanokamachi, the Bunshokan and Mamigasaki River. Encouraged by the constant cheering from the sides of the road, those who make it to the finish will be able to recover their strength with some famous imoni stew. Make sure to enjoy all of Yamagata’s food, culture and people.

山形市総合スポーツセンターをスタート&フィニッシュに、霞城公園、七日町大通、文翔館、芋煮会で賑わう馬見ヶ崎川など、市内の観光スポットをめぐるハーフマラソンです。途切れることのない沿道の声援をうけ颯爽と駆け抜けたフィニッシュ後は、名物の芋煮が疲れた身体にしみわたります。山形の食、文化、人情を“まるごと”堪能してください。

 

Yamagata Citizen Sports Festa
▶山形市民スポーツフェスタ
2017.10.8(san)

 

A program made to enjoy sports fully with training classes lead by top athletes and opportunities to discover various sports. There is a food court with stalls for health promotion, nutrition and locally produced items for local consumption focused on food from Yamagata. Come join the children and adults working out on this day of sports in autumn.

トップアスリートの指導が受けられるスポーツ教室や多彩なスポーツ体験など、スポーツに親しむプログラムが満載です。健康づくりや食育・地産地消コーナーのほか、山形の食にこだわったフードコートも充実です。スポーツの秋の一日、子どもから大人までスポーツフェスタでさわやかな汗を流しませんか?
 

◆LEAFLET◆
◆PROGRAM◆


 

蔵王温泉の山岳地において「SKY RUNNINGアジア選手権」が開催されます。蔵王には、火山地形の特徴を最大限に活かし、テクニカルでハードな世界レベルの山岳コースが設定されます。また、大会期間中は、アジアを中心に世界各国から多くの選手に起こしいただきますので、蔵王のダイナミックな自然や秋の風情をまるごと堪能していただけるよう、おもてなしにも力を入れています。
 

◆LEAFLET◆


 

Festival ▶ 祭

Marugoto Yamagata Festival Wasshi
▶まるごと山形 祭りだワッショイ

2017.9.30(sat)


Festivals from all regions of Yamagata prefecture are gathered in Yamagata city to display parades and stage events on the day before the Yamagata Marugoto Marathon. Enjoy all of Yamagata though numerous stalls including booths displaying local products or offering local food.

山形まるごとマラソンの前日祭として開催される「まるごと山形 祭りだワッショイ」。山形県内各地で開催されているお祭りが、この日山形市の中心部に大集合、パレードやステージイベントを披露します。ほかにも物産展ブース・飲食ブースなど数多くのお店が並び、山形をまるごと満喫できます。

 

 

Gathering around a stew pot by the river with family or friends to eat imoni is a regular thing for people of Yamagata in fall. Japan’s biggest imoni festival promotes Yamagata’s food culture and the autumn tradition of imoni nationwide by preparing over 30000 servings of stew in a huge pot. All are looking forward to the 30th edition of the festival, which will not only be the largest but also the tastiest food event in Japan. 

家族や友人達と河原で鍋を囲んで芋煮を食べるのが山形の秋の風物詩であり、恒例行事になっています。日本一の芋煮会フェスティバルは、その山形の「食文化・秋の芋煮会」を全国に発信するために、大鍋を使用して約3万食の芋煮を一度に煮炊きする、平成30年に30回目を迎える、美味しさもスケールも日本一のイベントです。
 

Another Culture


※作成中

 

 

 
 
 

 

 



















 

このページの作成・発信部署